People who live in the post-totalitarian system know only too well that the question of whether one or several political parties are in power, and how these parties define and label themselves, is of far less importance than the question of whether or not it is possible to live like a human being.
by Vaclav Havel

Blog mới của Phạm Thị Hoài

Nhà văn Phạm Thị Hoài có blog mới:

http://www.procontra.asia/

Chị Hoài cho biết đã 9 năm nay không được về VN.

Chia tay đồng chí

Một chương nữa của tiểu thuyết “Thang máy Sài Gòn”

Có lẽ tất cả người Việt Nam đều công nhận một điều rằng công an khu vực là những người nắm rõ nhiều chi tiết trong cuộc đời chúng ta hơn chính bản thân chúng ta.

Ngày ấy, nếu không có công an khu . . . → Read More: Chia tay đồng chí

Tư cách trí thức Việt Nam (Phạm Thị Hoài)

(Bài này của nhà văn Phạm Thị Hoài thuộc hàng kinh điển, ai cũng nên đọc. Biết đâu có lúc sẽ được trích dẫn trong sách học tiếng Việt. Cảm ơn chị Vân giới thiệu)

Phạm Thị Hoài – Tư cách trí thức Việt Nam

Tư tưởng triết học Người Việt xấu xí Phạm . . . → Read More: Tư cách trí thức Việt Nam (Phạm Thị Hoài)

Nói có người nghe

Nói có người nghe

Đe có người sợ

Vợ có người chăm

Nằm có người bóp

Họp có người ghi

Chi có người bù

Tù có người chạy

Đât là bài thờ chôm từ quyển truyện hài “SBC là săn bắt chuột” của nhà văn Hồ Anh Thái. Có bài bình sau trên báo . . . → Read More: Nói có người nghe

AN NAM KÝ SỰ 2009 – Phần V. Thăm đền Hùng

„Dù ai đi ngược về xuôi Nhớ ngày giỗ tổ mùng mười tháng ba”. Hàng năm cứ đến mồng mười tháng ba âm lịch hàng vạn người trên mọi miền đất nước lại về đền Hùng dự lễ hội, tưởng niệm các vua đầu tiên của dân tộc. Vậy mảnh đất này đối với . . . → Read More: AN NAM KÝ SỰ 2009 – Phần V. Thăm đền Hùng

Orwell, 1984: bản dịch tiếng Việt

Tình cờ thấy trên mạng có người dịch quyển “1984” của Orwell ra tiếng Việt, ghi lại đây cho những ai quan tâm nhưng lười đọc bằng tiếng Anh hay các tiếng khác (quyển này đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới):

http://phamnguyentruong.blogspot.com/2011/06/george-orwell-1984-ki-1.html

(Tôi có đọc thử bản dịch này, . . . → Read More: Orwell, 1984: bản dịch tiếng Việt

TRẦN BÌNH TRỌNG. Phần II

TRẦN BÌNH TRỌNG (Phần II)

Trương Đình Toe

Đây lại kể đến tiếp việc tướng Nguyên là Khoan Triệt dẫn kỵ binh đuổi theo hai vua Trần. Đến bãi Đà Mạc thì gặp quân An Nam cản đường. Thấy hàng ngũ đối phương chỉnh tề, đường vào bãi khó khăn, bèn dừng ngựa. Lại . . . → Read More: TRẦN BÌNH TRỌNG. Phần II

The blind men and the elephant

(Không biết bài thơ này có trước, hay là sự tích “thầy bói xem voi” có trước ?)

It was six men of Indostan To learning much inclined, Who went to see the Elephant (Though all of them were blind), That each by observation Might satisfy his mind.

The First approached the Elephant, . . . → Read More: The blind men and the elephant

Ai Weiwei trả lời phỏng vấn Süddeutsche Zeitung

Ai Weiwei (Ngải Vị Vị, 艾未未), nghệ sĩ nổi tiếng của TQ đang bị bắt giam vì “bất đồng chính kiến”, có bài trả lời phỏng vấn rất hay cho báo Süddeutsche Zeitung (Thời báo miền Nam nước Đức) trước khi bị bắt, tôi cóp lại đây từ http://diembaoquocte.blogspot.com cho mọi người thưởng thức.

. . . → Read More: Ai Weiwei trả lời phỏng vấn Süddeutsche Zeitung

Bùi Chát thi sĩ hẻm 47

Nếu lề trái được qui ước là lề đối lập với lề phải, còn lề phải là lề do chính quyền định ra, thì trước một con người như Bùi Chát, người ta sẽ không bao giờ phải đắn đo xem anh thuộc lề nào. Bùi Chát, thi sĩ của hẻm 47(1), đường . . . → Read More: Bùi Chát thi sĩ hẻm 47

Giấy chứng nhận gia đình văn hóa [văn học]

(truyện này do tác giả gửi đến. Cảm ơn tác giả)

GIẤY CHỨNG NHẬN GIA ĐÌNH VĂN HÓA

Trương Đình Toe

Tan cuộc họp, chị Cáp cầm tờ giấy chứng nhận gia đình văn hóa mà mừng như mở cờ trong bụng. Chị định sẽ treo lên tường cho ai đến nhà cũng . . . → Read More: Giấy chứng nhận gia đình văn hóa [văn học]

Những mẩu chuyện về nước X

Tôi không biết buôn quan buôn vua Cũng chẳng biết buôn chùa buôn thánh Nên nay đành tìm cách buôn … văn

Sau bao hồi băn khoăn là nên buôn văn gì, cuối cùng tôi đi đến kết luận, là sẽ buôn các mẩu chuyện về nước X. Tôi muốn xin các bạn . . . → Read More: Những mẩu chuyện về nước X

“Ngu dân là sức mạnh” (1984)

Ai chưa xem tác phẩm bất hủ “Nineteen eighty-four” của Orwell thì rất nên xem. Những lời tiên tri của Orwell trong hai cuốn truyện Animal Farm và 1984, viết từ thập kỷ 1940, đến nay vẫn còn đầy tính thời sự!

Video có tiếng Pháp của phim 1984:

Video nguyên bản tiếng . . . → Read More: “Ngu dân là sức mạnh” (1984)