Toán tài chính: các bài giảng trường hè và hội nghị 2012

 

Lecture Notes in Mathematical Finance (links to the files)

Link đến các files bài giảng

Trường hè (Đại học kinh tế – luật & Trung tâm JVN):

Phạm Huyên, Stochastic Optimal Control in Finance

Luciano Campi, Pricing and Hedging in Energy Market

Mathieu Rosenbaum, High Frequency Trading: Part 1, Part 2, Part 3

Hội nghị (Huế):

to be added

Chiểu theo nguyện vọng của các học viên tham gia lớp chuyên đề Pháp-Việt về toán tài chính tổ chức ở DHQG HCM (chung giữa Đh Kinh Tế – Luật và Trung tâm xuất sắc JVN), tôi để lên đây chương về giải tích ngẫu nhiên lấy từ quyển sách chưa xuất bản về TTC (link đến bản PDF): FinMathBook_Ch7

 

 

Print Friendly
 

5 comments to Toán tài chính: các bài giảng trường hè và hội nghị 2012

  • hunghung MonsterID Icon hunghung

    Thay oi, co slide ve mo hinh bac 2 ko ha thay:))

  • admin MonsterID Icon admin

    @hunghung Cái đó vẫn đang là bí mật :D

  • Hai Nguyen MonsterID Icon Hai Nguyen

    Thưa gs Dũng: nền toán học Việt nam sẽ như thế nào mà sách gì họ cũng dịch mà sách Toán hay của các tác giả nước ngoài họ không dịch. Việc dịch sách ở Trung quốc, Đài Loan họ làm rất lâu rồi trong kế hoạch Hiện Đại Hoá và Đại Chúng Hoá của họ. Ví dụ: Cuốn sách Probability Random Variables And Stochastic Processes của Papoulis (trong lãnh vực Signal Processing), đã được dịch ra 6 ngôn ngữ, trong đó có tiếng Hoa..Y’ kien cua gs.Viện Toán học cao cấp, bao nhiêu ngân sách, họ không dich được môt cuốn sách hay hay sao?

  • admin MonsterID Icon admin

    Hai Nguyen

    Ở VN hiện tại tiền trả công cho sách dịch vô cùng rẻ mạt, ai phải có tâm huyết cao lắm, và cũng phải có kinh tế khá rồi, may ra mới ngồi dịch tử tế được một quyển sách khoa học sẽ phát hành với số lượng không nhiều. Các sách linh tinh bán chạy thì lại dễ thuê người dịch hơn.

    Ý của bạn về chuyện viasm có thể tài trọ cho sách dịch rất hay. Bạn có thể gửi thẳng ý đó đến viện.

  • Hai Nguyen MonsterID Icon Hai Nguyen

    Cuốn Cvitanic: “Introduction to the economics and mathematics of financial markets” (toán tài chính) đã được dich ra 4 thứ tiếng, trong đó có tiếng Hoa. Chúng tôi không hiểu Viện Toán Cao Cấp họ làm cái gì ở đó. Cấp bách: dịch các sách này qua tiếng Việt. Ở Trung quốc, các viện Đại hoc họ liên hệ với tác giả hay nhà xuất bản lớn (Springer-Verlag, Wiley, Thomson Learning)để xin phép. Từng lĩnh vực có nhóm dich giả riêng, tỷ dụ như China Statistics Press, China Mathematics Press..Remin Uni. Press, Harbin Uni. Press. Các cuốn sách căn bản về Toán và SXTK , như vể Statistics: Statistical Inference (Casella-Berger); Sampling(Sharon Lohr), sách Toán cao cấp vể tài chính (Cvitanic, Neftci, Focardi..) đều được dịch ra tiếng Hoa. Vể Functional analysis: các cuốn của Rudin, Conway, Brezis, đều đuọc dịch ra tiếng của họ. Đó là chính sách Hiện Đại Hoá của họ. Trước khi mình có cái của mình, mình phải học ở phương Tây trước.

    Cảm ơn đã trả lời rất rõ ràng. Ý kiến của Gs và xin Gs lên tiếng, chính Gs cũng góp sức của mình trong việc viết cuốn sách Toán Tài chính. Chúc Gs những ngày cuối năm an bình và năm mới tốt đẹp.

    Hải Nguyễn

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Spam Protection by WP-SpamFree