DẠY HỌC LÀ MỘT NGHỀ VẤT VẢ

 

DẠY HỌC LÀ MỘT NGHỀ VẤT VẢ

Trương Đình Toe

Lên Vacsava kiếm sống, không quen buôn bán, Tam chạy taxi phục vụ bà con cộng đồng. Khách chủ yếu là các quý bà không biết lái xe, sáng từ nhà ra chợ trời „Sân vận động”, chiều từ chợ về nhà.

            Một dạo Tam thường xuyên chở một bà cực kỳ giầu sang đi chợ. Thấy anh kể đã  học đại học và sống lâu với người Ba Lan, bà khách nhanh trí nẩy ngay ra ý định thuê anh dạy quý tử nhà bà. Về phía anh cũng cảm thấy hay hay, cho rằng công việc ấy đỡ nhếch nhác, hợp với sở trường và khả năng của mình. Song nghĩ thế sai lắm. Dạy học xưa nay vẫn được coi là một nghề vất vả.

            Cổ nhân có câu: „Qua sông phải bắc cầu kiều, Muốn con hay chữ phải yêu lấy thày”.

Nhưng đấy là thời xưa, ngày nay người ta không thế. Trước khi mời Tam đến nhà bà chủ hỏi chồng:

            - Nên trả cho hắn bao nhiêu?

            - Bọn này công xá cũng rẻ mạt – ông chủ nói. – Nhà chị Hạnh thuê Tây về dạy, trả mỗi giờ 50 zloty. Mình cứ bảo trả 25 zloty, nếu hắn kỳ kèo thì tăng thêm.

            Tam đến nhà ông bà chủ được cả hai vợ chồng tiếp đón rất niềm nở. Đến lúc nói về giá cả, ông chủ đứng dạy sang phòng, để mình vợ ngồi đàm phán.

            - Anh định tính em bao nhiêu một giờ? – Bà chủ hỏi.

            - Tôi mới lên đây, giá cả không rõ không rõ – anh trả lời. – Cô xem mọi người ở đây thế nào rồi liệu mà tính, để cô cũng vừa lòng, mà tôi cũng bõ công.

            - Thôi em cứ trả anh 25 zloty một giờ.

            Tam ngạc nhiên nhìn bà chủ. Nơi anh sống trước đây là một vùng nông thôn hẻo lánh. Thỉnh thoảng anh cũng được hàng xóm Tây thuê dậy toán cho trẻ, chẳng mằng cả mằng lẽ gì, người ta cũng tự trả cho đến 35-40 zloty một giờ. Huống hồ đây là đất thủ đô, cái gì cũng đắt đỏ gấp đôi.

            - Cô trả tôi như vậy có thấp quá không?

            - Chị Hạnh hàng xóm nhà em thuê Tây hẳn hoi về dạy mà cũng chỉ trả có 30 zloty một giờ!

            Nhưng bà chủ nói thế càng chạm đến lòng tự trọng của Tam. Anh vốn là người kiêu hãnh, vẫn cho rằng mình chẳng may sa cơ lỡ bước, hay nói theo mê tín là do cái số, chứ nào có kém cỏi gì. Liền hỏi lại:

            - Thế cô cho tôi không bằng Tây hay sao?

            - A, không – bà chủ bị bất ngờ vội chữa. – Tính em bộc tuệch, anh thông cảm. Thôi anh cứ tính em 40 zloty một giờ, thế là hơn cả Tây. Cháu mới học lớp sáu, dạy cũng không khó khăn lắm.  Anh cố gắng giúp em.

            Tam thấy bà chủ thuộc loại dẻo mồm, nói môi không dính mép, phong cách giả tạo thì lấy làm khó chịu, đã định từ chối. Nhưng suy đi tính lại, nghĩ mình nghèo, mới chân ướt chân ráo lên đây, chẳng ai biết đến, được người ta thuê là may. Sau này nếu dạy tốt, có uy tín, bết đâu đấy chẳng phải là cái kế để sinh nhai. Chả hơn là lái taxi hầu mấy bà phàm tục? Thế là anh bắt đầu một nghề mới.

            Xa đất nước đã lâu, Tam nghiệm ra rằng, nếu ai đã trót sinh ra và lới lên ở nước Việt, dẫu sang Tây sống 100 năm cũng không thể trở thành Tây được. Dạy học anh vẫn theo cái lối cổ hủ của cha ông: „tiên học lễ, hậu học văn”. Lần đầu tiên đến dạy, anh theo ba chủ vào phòng thằng nhỏ, gặp lúc nó đương chơi máy tính.  Thấy mẹ và khách vào, nó quay ra trố mắt nhìn, miệng câm như hến.

            - Cháu tên là gì? – Thày hỏi.

            - Hùng Phi.

            - À, vậy là vẫn tên Việt Nam. Người Việt Nam ta gặp nhau bao giờ trẻ cũng phải chào già. Cháu có hiểu không?

            - Chào bác đi chứ! – Bà chủ quát con.

            Bấy giờ thằng nhỏ mới lí nhí không rõ tiếng. Nhưng Tam đoán là nó chào.

            Đi lại nhà học trò, Tam để ý thấy nó gặp hàng xóm láng giềng thì chớn mắt lên. Một lần tình cờ hắn cùng trò ra khỏi cửa, gặp lũ trẻ Tây thì chúng lại chào. Anh liền lưu ý:

            - Cháu thấy chưa? Các bạn ngoan thế sao cháu không học?

            Thằng nhỏ không nói gì. Nhưng lần sau có dịp, hắn hỏi lại: bây giờ gặp hàng xóm có chào không? Nó trả lời là có.

            Lại nhớ đến câu châm ngôn: „nhập gia tùy tục”, và người Ba Lan cũng có câu: „vào giữa đàn quạ hãy kêu như quạ”, Tam lưu ý trò từ cách ăn, nói, thưa gửi, cám ơn, xin lỗi, đi đứng… theo phong tục bản xứ. Anh thường nhắc trò: đàn ông ngồi ăn không được đội mũ, nơi công cộng không thò tay vào mũi mà ngoáy, không được khạc nhổ lung tung, nói chuyện với người lớn hay phụ nữ không thò tay vào túi quần, ngồi chỗ đông người không được ghé tai ai đó nói thầm, vì người khác có thể tưởng nói xấu họ…

            Học trò của Tam có cái tật ngồi miệng cứ há hốc ra, trông vừa ngớ ngẩn lại vừa buồn cười. Bảo nó ngậm lại thì nó nghe, nhưng được một tý lại há ra. Cuối cùng Tam hỏi:

            - Cháu có biết tại sao bác bảo cháu ngậm miệng lại không?

            - Không thì… – trò trả lời – ruồi nó bay vào!

            Tam bị bất ngờ với câu trả lời, nhưng không lỡ để trò xấu hổ, hắn giải thích:

            - Ừ, cháu nói cũng có lý. Việt Nam ta có câu :”chó ngáp phải ruồi”. Bên này không sẵn ruồi như bên ta, nhưng cứ há mãi thể nào cũng có con bay vào.

            Nhà ông ba chủ rộng mênh mông. Thày trò Tam mỗi hôm học một phòng. Một hôm vào một phòng rộng rãi, bàn ghế cực đẹp, tường sơn mầu xanh da trời nhàn nhạt, trần trắng toát, nhưng lại có những vết gì đó văng vít lung tung. Tam ngạc nhiên hỏi:

            - Vết gì thế kia?

            - Cà phê. – Trò trả lời.

            - Sao cà phê lại bắn cả lên trần nhà được?

            - Vì… thằng nhỏ ấp úng – bố mẹ cháu cãi nhau.

            - Mày nói dối. Có ai cãi nhau lại ngậm cà phê vào miệng mà phun lên trần nhà bao giờ? Bác không thích bị người nói dối. Nhưng thôi, có lúc bác cũng châm chước được.

            Nhưng đấy là „học lễ”, „học văn” thì vất vả hơn nhiều.

            Phải thừa nhận là ông bà chủ rất quan tâm đến việc học hành của của con cái. Mấy năm trước đã xin cho anh em Hùng Phi vào trường Mỹ. Bọn trẻ về nhà không nói chuyện với nhau bằng tiếng Việt. Cha mẹ chẳng hiểu gì nhưng cũng lấy đó làm mừng. Một hôm có ông khách đến chơi, thấy hai đứa lia láu thì ngạc nhiên hỏi:

            - Chúng nó nói với nhau bằng tiếng gì thế?

            - Bằng tiếng Anh bác ạ. – Bà chủ không giấu nổi vẻ tự hào.

            - Tiếng Anh đâu mà tiếng Anh!

            - Ô, thật đấy mà. Các cháu học trường Mỹ, nên nói tiếng Anh.

            - Khổ – ông khách gắt. – Tiếng Anh thì tôi biết. Đây không phải là tiếng Anh.

            - Thế nó là cái tiếng gì?

            - Đây có lẽ là tiếng… Ma-sai bên Phi châu!

            - Ma-sai nghĩa là thế thế nào? Sao lại tận bên Phi châu? – Bà chủ ngơ ngác.

            - Ma-sai là một bộ lạc người da đen rất nổi tiếng vì lòng dũng cảm và yêu tự do. Họ du mục trên thảo nguyên vùng xích đạo. Sống chủ yếu bằng nuôi gia cầm, nhà cửa làm tạm bợ bằng cành cây, lá cọ, nhiên liệu nấu nướng thì dùng phân bò phơi khô…

            Nguyên ở trường Mỹ có nhiều con nhà ngoại giao, trong đó có mấy đứa trẻ da đen. Ngoài giờ học chúng nói với nhau bằng tiếng mẹ đẻ. Anh em Hùng Phi thích chơi với chúng, và thay vì tiếng Anh lại học được một thứ tiếng thổ dân châu Phi chính cống.

            Bà chủ nghe ông khách giải thích mọi lẽ thì ngã ngửa người ra. Đợi chồng về, bà bắt đầu hạch sách. Tất cả cố nhiên là tại ông. Lại đua đòi trường Anh mới  chả Mỹ. Ngay từ đầu bà đã phản đối kịch liệt. Bao nhiêu tiền của thành ra đổ xuống sông xuống biển. Chả lẽ sau này lại gửi con sang thảo nguyên bên Phi châu mà du mục. Rồi bà ép ông phải xin cho con ra trường phổ thông thông thường của Ba Lan. Các quý tử của ông bà đâm ra bị nhỡ. Biết đến bốn năm thứ tiếng, nhưng chẳng tiếng nào ra hồn. Thành thử việc học hành khó khăn vô cùng.

            Đầu tiên theo kế hoạch, Tam chỉ  dạy môn toán. Rốt cuộc thì môn nào anh cũng phải giúp trò, chỉ trừ có môn văn (thực ra người ta không gọi là môn văn như ta, mà gọi là môn „tiếng Ba Lan”). Môn này thì anh khuyên cha mẹ thằng nhỏ thuê cô giáo người bản xứ.  Và đây tiết học toán đầu tiên:

            - Bố cháu bao nhiêu tuổi?

            - 44.

            - Mẹ cháu?

            - 38.

            - Cháu?

            - 13.

            - Thế còn em cháu?

            - Em cháu lên 9.

            - Vậy cháu hãy tính tuổi trung bình của gia đình cháu.

            Học trò không hiểu thế nào là giá trị trung bình. Thày lại giảng giải, rằng giá trị trung bình là giá trị nằm đâu đó ở giữa, chắc chắn không thể nhỏ hơn giá trị bé nhất, không lớn hơn giá trị lớn nhất. Giá trị trung bình các cháu học bây giờ là trung bình cộng. Nhà cháu có bốn người thì cứ cộng tuổi tất cả lại, chia cho bốn. Thằng nhỏ tính toán một hồi rồi thông báo:

            - Tuổi trung bình nhà cháu là 2 phẩy 6!

            Tài thật. Chẳng hiểu tại sao nó lại nhét được dấu phẩy vào giữa? Nhưng toán vẫn là môn thằng nhỏ giỏi nhất. Còn những môn khác thì khổ bằng mười. Ở Việt Nam chỉ cần giỏi toán, lý, hóa là được. Những môn khác không cần lắm. Bên này khổ nỗi, văn, sử địa, môi trường, mối sinh… môn nào cũng quan trọng cả. Môn văn (tức tiếng Ba Lan) người ta còn trọng hơn toán.

            Lại kể đến việc học văn (hay tiếng Ba Lan). Một hôm cô giáo Tây nghỉ, Tam phải dạy thay, vì có bài tập làm văn như sau: „Em hãy viết thư cho người bạn ở xa, kể về nơi em sống và mời bạn đến tham quan. Để khuyến khích, em hãy giới thiệu ít nhất hai địa điểm đáng quan tâm”. Tam giải thích ý tưởng, rằng phải viết như thế như thế… và bảo thằng nhỏ tự viết. Nó cặm cụi hai mươi phút, rồi trình tờ giấy có đúng hai câu, lại còn sai văn phạm, đại khái: Mời bạn đến thăm Vacsava. Đây có siêu thị Makro và Arkadia hay lắm – chấm hết. 

            -  Thủ đô Vacsava rộng lớn – thày cau mày – mà lại không có chỗ nào đáng thăm thú ngoài hai cái siêu thị hay sao? Nếu đến Vacsava chỉ để vào siêu thị thì ai người ta đến làm gì? Sao thế giới quan của cháu hạn hẹp đến thế?

            Lúc đó hắn mắng mỏ trò, sau lại cảm thấy hối tiếc. Thế giới quan của thằng nhỏ hạn hẹp đâu phải tại nó; thế giới quan của anh rộng lớn thì đã được tích sự gì. Anh đã lấy tiền công của bố mẹ nó thì nhiệm vụ của anh là dạy bảo nó, nhất là chẳng hiểu tại sao, nó là đứa trẻ rất ngoan. Nhưng nhiều lúc nói khản cả tiếng mà trò cứ ngơ ngác chẳng hiểu gì. Tiếc rằng nhân loại chưa nghĩ được cách bổ đầu người ra để đổ kiến thức vào. Nhiều khi bực vô cùng, nhưng chửi không chửi được, đánh không đánh được. Cái thời ông trạng Lợn đánh trò thừa sống thiếu chết đã vĩnh viễn qua rồi. Có lần anh hỏi trò:

            - Cháu có biết thế nào là „nước đổ lá khoai không”?

            Khoai ở đây là khoai nước của ta. Trò cả đời thấy lá khoai nước bao giờ mà hiểu.

            Lại có lần anh chán ngán, tỷ tê vẽ ra giấy chữ A, xóa đi một nửa rồi hỏi:

            - Đây là chữ gì?

            - Không biết.

            - Đây là chữ A bẻ đôi! Một chữ bẻ đôi cũng không biết thì học hành kiểu gì? – Rồi thày nhếch mép cười, tự hào nghĩ ra được một câu hỏi thâm nho. Hỏi thế thì đến bố nó cũng chẳng trả lời được.

            Một hôm Tam giúp thằng nhỏ về môn „thiên nhiên”. Có một câu hỏi: „Em hãy giải thích tại sao chim cu-cu được gọi là loài ăn bám”? (Chim cu-cu là loài chim  sống ở châu Âu và Bắc Phi, sẽ nói ở dưới). Thực ra trong sách giáo khoa người ta đã giải thích rành mạch. Bảo trò đọc thì nó đọc thông, phát âm chuẩn như người bản xứ, chỉ khác họ một điểm là đọc xong chẳng hiểu gì.

            - Cháu có biêt thế nào là loài ăn bám? – Thày hỏi.

            - Không.

            - Những loài động hay thực vật sống nhờ loài khác, ví dụ như cây tầm cửi  sống trên cây khác, giun sán sống trong ruột người… Cháu hiểu chưa?

            - Hiểu rồi.

            - Cháu có biết chim cu-cu la chim gì không?

            - Không.

            Đây lại kể đến chim cu-cu, tên khoa học của nó là Cuculus canorus. Tên ấy chắc người ta đặt theo tiếng hót. Lần đầu tiên Tam nghe đến loại chim này khi còn nhỏ ở Việt Nam. Bấy giờ chỉ nhỉnh hơn trò bây giờ một tý, cậu bé Tam có đọc một bài thơ của Nga dịch sang tiếng Việt như sau:

                                   „Bên sông xa vắng mênh mông

                                    Chim cu-cu mẹ nép mình bóng cây.

                                    Nỗi niềm thương nhớ bấy nay

                                    Khóc thương thảm thiết tháng ngày mất con”.

            Vì người ta chỉ dịch thơ, không chú giải gì, nên tưởng đấy là chim gáy và không hiểu tại sao cu-cu mẹ lại mất con? Tuy tuổi còn thơ, cậu bé cũng hiểu rằng, ở đời này người ta chẳng yêu ai bằng yêu con, vì thế thương cho cu-cu mẹ lắm. Nhưng số phận buồn tủi của cu-cu mẹ do nhà thơ hạy dịch giả mường tưởng mà ra, thực tế nó không đến nỗi bất hạnh như vậy. Loài chim này không bao giờ xây tổ. Đến mùa sinh sản, cu-cu mẹ đẻ trộm vào tổ của các loài khác như sơn ca, dạ oanh… một quả trứng, lẫn với trứng chim chủ nhà, và chẳng bao giờ quan tâm đến nữa. Chim chủ nhà không phân biệt được thực giả, ấp cho trứng nở, rồi nuôi cả con đẻ lẫn con nuôi. Cu-cu con khỏe, lớn nhanh, nhiều khi to hơn cả bố mẹ nuôi. Đến khi đủ sức, lập tức hất anh chị em ra khỏi tổ, để một mình tận hưởng sự chăm sóc của bố mẹ. Đủ lông đủ cánh rồi thì bay thẳng, chẳng thèm ngoái cổ lại.

            Tam giải thích cặn kẽ rồi hỏi trò:

            - Bây giờ cháu đã hiểu tại sao chim cu-cu được gọi là loài ăn bám?

            - Hiểu rồi.

            - Vậy thì cháu thử nói lại bác nghe!

            Thằng nhỏ đăm đăm nhìn qua cửa sổ, vẻ nghĩ ngợi vất vả hột hồi rồi thốt:

            - Tại vì… nó hót cu-cu!

            - Tao cũng đến chết với mày thôi – Tam  thở dài ngao ngán, nhìn học trò mà không biết nên cười hay nên khóc. Kiểu này thì cũng đến khuyên nó theo mẹ đi buôn, chứ theo thày học chữ không được. Ngày sau sẵn tiền, muốn có bằng tiến sĩ hay cử nhân cứ về nước mua thoải mái. Học làm gì cho mệt sức.

            Hết giờ, bà chủ thanh toán tiền. Trả xong bà hỏi:

            - Cô giáo dạy văn bảo cháu nói tiếng Ba Lan bây giờ rất tốt. Không hiểu chỗ bác nó học hành thế nào?

            - Cũng tốt lắm! – Tam trả lời – Nhưng từ tuần sau tôi không có thời gian dạy cháu nữa. Cô tìm cho cháu thày khác.

            Và anh cạch dạy học từ đấy, lại quay về với nghề lái taxi.

Print Friendly
 

37 comments to DẠY HỌC LÀ MỘT NGHỀ VẤT VẢ

  • Nguyễn Hưởng MonsterID Icon Nguyễn Hưởng

    Rất vui khi được Bimba và anh Dag thật lòng cho biết quan điểm của mình về GD.
    Bản thân cũng tin ‘Con người ta sinh ra vốn không bình đẳng về trí tuệ, thể lực …’(Bimba), nhưng không xem đó là yếu tố quyết định vì ‘Tuyệt đại đa số (chỉ cần trung bình về trí tuệ) đều có khả năng học hành.’(Anh Dag). Chủ yếu muốn biết mọi người giải quyết khó khăn vê GD thế nào để áp dụng (có cân nhắc) cho các con. Tuy nhiên, nằm trong môi trtường chung thì không thể tách riêng ra được (VN), nên nghĩ rằng cũng muốn biết thêm về góc độ XH. Với CNGD của ông HNĐ, tôi tôn trọng việc cổ súy môi trường học tập thân thiện như các nước tiên tiến đã làm; về mặt đánh giá khoa học thì việc thực nghiệm đó không thuyết phục: HS được chọn lọc, phụ huynh có trình độ, kinh phí được đầu tư nhiều hơn, giáo viên có năng lực (tư duy về GD)–> mẫu khảo sát không đúng.
    Bản thân tin Giáo viên là quyết định số một, dù họ có triết lý GD gì đi nữa. Kế đến Lãnh đạo GD phải hiểu biết những gì GV làm. Còn các mặt khác là có tác động ‘thêm bớt’mà thôi. Mong rằng các Anh Chị chỉ cho chỗ chưa đúng trong suy nghĩ của mình.
    Chúc sức khỏe,
    NH

  • TQNam MonsterID Icon TQNam

    Ứ hự, cái nầy tôi cũng từng có “kinh nghiệm lô-can”. Hồi đi học tôi cũng làm gia sư mấy bận, cho nhà trung lưu có, cho nhà quan có. Mà phàm hồi xưa đứa nào phải học thêm, mà học tại nhà thì tía má đều có xu rổn rẻn lại là những đứa rất kém không chịu học (tất nhiên là loại trừ chuyện sức ép chương trình như bây giờ). Thế là cứ dạy được vài tháng thì bỏ cua chạy lấy người. Có một tay con của một vị PCT tp HCM, học kinh tế, má nó quen thầy cũ của tôi, ông kêu tôi dạy dùm vì ông kẹt giờ. Vào dạy anh ta có chịu học đâu và thú thật là không muốn học gì cả, lễ phép xin lỗi tôi vì không học nhưng cứ phải học. Anh ta cũng buồn vì chỉ thua tôi độ 5-6 tuổi nhưng “không ra vì so với thầy”. Hai thằng nhóc khác thì vui ra mặt thi tôi zọt chạy! Đó là chuyện học trò.
    Chuyện tía má tụi nó thì … ôi thôi! Buồn cho kiếp gia sư.

  • bích phượng MonsterID Icon bích phượng

    Người đầu tiên mà trẻ con nhìn vào là bố mẹ. Bố mẹ buôn bán gian lận hay có chức tước do chạy chọt, thì con cái không bao giờ chịu học hành. Học làm gì cho mệt? Bố mẹ có cần học đâu mà kiếm bộn tiền, quyền cao chức trọng?

    Âu cũng là qui luật bù trừ :-) Chẳng lẽ cứ có tiền là có tất cả?

    Nhưng bố mẹ ít học mà con học hành giỏi giang thì cũng không phải là không có vấn đề. Khổ nhất là càng về sau càng không có mối quan tâm chung, mà chỉ còn trách nhiệm. Thế nên bắt con cái học hành thì bố mẹ cũng nên xem lại mình? Tôi biết có những bác Việt kiều ở đây mấy chục năm mải kiếm ăn nên tiếng Pháp không học, sách báo cũng chẳng sờ, nhưng rất hay khoe con bằng này bằng kia, rồi con dâu con rể cũng bằng này bằng kia. Hỏi ra thì bố mẹ con cái cả năm mới gặp nhau vài lần qua loa, không phải vì không có thời gian mà vì ngoài ăn uống và bệnh tật ra thì chẳng có chuyện gì để nói (nếu có con dâu con rể là người Tây thì ăn uống và bệnh tật cũng không được nói nốt :-) )

  • Dag MonsterID Icon Dag

    “Bản thân tin GV là quyết định số một dù họ có triết lý GD gì đi nữa…”- Nguyễn Hưởng
    - Đọc bác tôi nghĩ mà phì cười, thấy bác giống bà xã nhà tôi quá! Bà xã nhà tôi làm bất cứ việc gì cũng hỏi tôi xem nên làm thế nào? Tôi trả lời: phải như, thế như thế…” Bà xã nghe xong,nói: Không, phải làm như thế này kia! Tôi gắt: Đã biết rồi thì còn hỏi làm gì? Từ lâu tôi từng rút ra kết luận: người khác hỏi ý kiến mình không hẳn đã là vì cần lời khuyên, mà vì muốn mình ủng hộ cái chủ ý đã có sẵn của người ta. Tất nhiên bác có lý, nói rằng người thày rất quan trọng. Thày dốt thì trò không thể giỏi được. Nhưng thực ra nguyên nhân phức tạp hơn nhiều. Về vấn đề giáo dục mang tính chất nhà nước sẽ phải nói rất dài. Đây chỉ đề cập đến yếu tố gia đình. Chẳng hạn nếu đứa trẻ tin là nó dốt thì không bao giờ học được gì cả. Đứa trẻ cũng không học được, nếu bị áp lực của bố kiểu: kỳ này mà không nhất nhì lớp thì bố giết! Con không làm được bài, bố cũng không giúp được nhưng quát: “Ngu. Bố thì đập cái xuyến nước vào mặt mày bây giờ”!Cảnh này đứa trẻ cũng không tài nào học được. Hoặc cũng như Bích Phượng phân tích ở trên, đứa trẻ không thấy cần thiết phải học hành (vì bố mẹ học chẳng ra gì nhưng cũng nhiều tiền hoặc quyền to) thì tất nhiên cũng không thể học được…
    Bên Pháp từ hai chục năm nay có tổ chức thi toán cho học sinh gọi là cuộc thi “Kangourou” (không biết tôi viết có đúng tiếng Pháp không?). Cuộc thi ấy đã trở thành cuộc thi quốc tế, bên Ba Lan cũng tổ chức. Con gái người quen tôi cũng đi thi. Một hôm tôi sang nhà bạn chơi, thấy anh quăng ra đề thi mà con anh đã giải bảo tôi xem hộ xem trình độ cháu thế nào? Tôi xem qua biết con bé không đủ khả năng để thi những cuộc thi kiểu này. Đề thi trắc nghiệm, mỗi câu hỏi có 5 đáp án, phải chọn lấy 1. Thế nhưng thấy bốn năm câu liên tục nó đều chọn đúng. Hỏi tại sao lại chọn đáp án a), mà không b) hoặc c)… thì nó tịt luôn, không trả lời được. Tôi lại hỏi: “Mày chép lại của ai?” thì nó cứ khăng khăng một mực là tự làm. Tôi đành thôi, vì biết tính con này, nếu chỉ nói thêm câu nữa nữa là nó chu chéo khóc ăn vạ. Sau đó tôi chỉ nhắc nhỏ bố nó là nên lưu ý cháu những việc ấy, chứ kiểu này thì hỏng to. Bố nó gật gù vâng dạ, nhưng tôi biết đây là việc khó, vì con bé giống mẹ như đúc, cả về khuôn mặt lẫn tính nết. Tóm lại nhiều bậc cha mẹ có suy nghĩ kiểu: Con học được chứng tỏ nó có cái gien; nếu nó dốt tức là do thày dốt hoặc không biết cách dạy.

    “Tôi biết có những bác Việt kiều ở đây mấy chục năm những mải kiếm ăn nên tiếng Pháp không học, sách báo cũng chẳng sờ…”- Bích Phượng.
    - Có bằng người Mỹ học tiếng Pháp không? Nhận xét về việc người Mỹ học tiếng Pháp, nhà văn Mark Twain viết (tạm dịch ý): “Người mình sang Pari mà nói tiếng Pháp thì dân bản xứ cứ trố mắt lên nhìn. Chúng ta chưa làm được bất cứ việc gì cho cái lũ người ngu này hiểu được tiếng mẹ đẻ của chính họ”! Cũng như người Việt ta nói tiếng Anh vậy. Người Việt mà nói tiếng Anh với người Việt hoặc người Tầu thì còn dễ hiểu nhau. Nhưng nói tiếng Anh với người Anh hoặc người Mỹ thì khó khăn lắm.
    Thực ra học thông thạo được tiếng người không phải là dễ. Việc đó có thể thông cảm được. Cái đáng trách là người mình thiếu tính tự phê, mình dốt lại không biết là mình dốt. Nhưng đấy lại là một đề tài khác.

  • Nguyễn Hưởng MonsterID Icon Nguyễn Hưởng

    Ít nhất là Anh Dag đã từng yêu bà xã phải không? Tất nhiên một người có chút tư duy độc lập thì luôn có chủ kiến trước khi hỏi gì đó; trong chuyện này Anh đã vội quy nạp rồi. Đây khác với chuyện người bảo thủ, anh ta luôn bảo vệ cái chủ kiến của mình; còn tôi thì cũng thích mình đúng chứ, nhưng nếu có ai chỉ ra chỗ sai thì điều chỉnh. Sự thật là như thế, Anh Dag tế nhị mới nói vậy.
    Còn lý do lấy Ông thầy làm nhân vật quan trọng số 1 vì nghĩ rằng: bọn nhỏ tiếp xúc với gia đình không nhiều bằng ở trường (đặc biệt ở các nước tiên tiến)trong quãng thời gian 18 năm đầu đời. Gặp những thầy hiểu biết, có tâm thì khó mà hư, nếu gặp thầy giỏi là điều may mắn. Cái mà bản thân muốn biết là: (giả sử Ông thầy là yếu tố quyết định)nếu gặp một môi trường mà hầu hết thầy cô không như mong muốn về mọi mặt, thì cách bảo vệ đứa nhỏ phải như thế nào(?)
    Về mặt gia đình thì rõ ràng cái tham vọng của cha mẹ chính là nỗi khổ của con cái, vì cái tham vọng này nó gắn liền với cái TÔI ĐÁNG GHÉT của con người. Tôi thì để ý tới điều này nên sợ rằng con cái nó mắc vào bệnh ‘quân tử Tàu’ nếu dẹp bỏ tham vọng nhằm thỏa mãn cái TÔI đó.
    Qua các comments tôi có học được nhiều và có điều chỉnh đó Anh Dag, không phải như Anh kết luận đâu. Cái nữa mà tôi cố học ở Anh Dag là cách góp ý ‘Thái cực quyền’ rất đẹp.
    Hẹn gặp lại Anh

  • bích phượng MonsterID Icon bích phượng

    @Bác Dag: bác hỏi Việt kiều ở Pháp học tiếng Pháp “có bằng người Mỹ học tiếng Pháp không”?

    - Không so sánh được bác ạ, người Mỹ hầu như chỉ sang Pháp du lịch hay công tắc ngắn ngày thôi chứ không định cư hẳn như Việt kiều, nên nếu tiếng Pháp không trôi chảy thì cũng vẫn có tiếng Anh. Còn dân chuyên môn, theo tôi biết, cũng khá tiếng Pháp lắm. Nhận xét của cụ Mark Twain có lẽ hơi cổ rồi (cách đây cả thế kỷ), ngoài ra cụ cũng nổi tiếng là có tính hay phóng đại khôi hài :-)

    Kể ra những bác Việt kiều ở Pháp mà không nói được tiếng Pháp thì cũng chẳng chết ai, vẫn phây phây thôi. Có khi các bác cũng không có nhu cầu chia xẻ với con cái ngoài chuyện ăn uống và bệnh tật. Các bác cũng tìm cách dựng vợ, gả chồng con rồng cháu tiên cho con cái, để đỡ phải lằng nhằng tay đôi tiếng Pháp với dâu rể Tây …

    Có khi tôi mới là người đặt vấn đề lẩn thẩn :-) ?

  • bích phượng MonsterID Icon bích phượng

    “Về mặt gia đình thì rõ ràng cái tham vọng của cha mẹ chính là nỗi khổ của con cái…”

    Nghe bác Nguyễn Hưởng nói, tôi nhớ có lần anh Đặng Thái Sơn cũng bảo đại loại trẻ em Việt Nam khổ thật, nhiều em chẳng thích nhạc nhưng bố mẹ cứ mua đàn, mời giáo viên về nhà kèm, đêm ngày đốc thúc. Kết quả là chơi đàn mà như kéo cày, chỉ để thỏa ước mơ giải thưởng âm nhạc quốc tế của phụ huynh …

  • Dag MonsterID Icon Dag

    “Ít nhất là aAnh Dag đã từng yêu bà xã phải không?”-Nguyễn Hưởng.
    - Bà xã nhà tôi người Tây, vì thế tôi hay ví với Tây Thi (vì cùng có chữ Tây). Nàng Tây Thi nước Việt ngày xưa nguyên là con người kiếm củi ở núi Trữ La. Trữ La có hai thôn, thôn Đông và thôn Tây, dân chúng phần nhiều mang họ Thi. Người con gái này ở thôn Tây, vậy nên gọi là Tây Thi.Trịnh Đán cũng ở Tây thôn, láng giềng với Tây Thi. Nhà lại gần sông, ngày ngày hai người cùng nhau ra giặt lụa ở bến sông, chẳng khác gì như hai đóa phù dung soi bóng. Người đẹp như vậy thì làm sao lại không yêu? Chỉ có điều yêu thì có yêu, nhưng nhiều lúc bực lắm.

    “Đặng Thái Sơn cũng bảo đại lọai trẻ em Việt Nam khổ thật, nhiều em chẳng thích nhạc nhưng bố mẹ cứ mua đàn,…chơi như kéo cày”-Bích Phượng
    - Đây có lẽ là cái gien Việt Nam. Bên Ba Lan những gia đình người Việt kinh tế tương đối, nhà nào cũng bắt con học đàn nhạc. Không học bố nó đánh bỏ mẹ!
    Ngày xưa có anh chàng rất thích chơi đàn. Một hôm có cô gái đẹp đi qua dừng lại khóc, mới biết rằng mình chơi hay. Tuy vậy vẫn giả vờ ngạc nhiên hỏi: “Làm sao cô khóc”? Cô gái trả lời: “Vì em cảm động nhớ đến chồng em. Chồng lúc sinh thời cũng làm nghề bật bông”.

  • Dag MonsterID Icon Dag

    Trên đã nói đến việc cụ Mark Twain trách người Pháp không hiểu được tiếng mẹ đẻ. Hôm nay bỗng lại nhớ đến một cũ chuyện thật trăm phần trăm:
    Hồi xưa tôi ở tỉnh lẻ, bấy giờ con gái tôi khoảng hơn chục tuổi. Một hôm hai cha con có việc lên Vacsava. Tôi đưa cháu đi mua bán ra cái chợ trời rất nhiều người Việt buôn bán. Trông con bé chắc cũng hay hay, mấy cô Việt Nam xúm vào nói chuyện. Tôi mắc một sai lầm lớn là không dạy con cái tiếng Việt, thành thử các cô phải nói chuyện bằng tiếng Tây. Nhưng con nhỏ chẳng hiểu gì,xấu hổ cứ líu lấy tôi hỏi: “các cô ấy nói gì thế”? Tôi phải phiên dịch rồi cười bảo:”các cô nói cháu chẳng hiểu gì”. một cô hồn nhiên trả lời: “Anh phải năng cho cháu lên Vác chơi. Nhà anh dưới tỉnh lẻ, cháu chỉ quen nói tiếng địa phương”!

  • Nguyễn Mai MonsterID Icon Nguyễn Mai

    Tôi thấy thầy giáo trong bài là người chưa đủ những tư chất để làm thầy. Làm thầy phải rất kiên nhẫn, yêu thương con trẻ. Cháu bé trong bài được thầy nói là rất ngoan. Vậy mà thầy dạy chả kết quả gì. Đấy là do thầy kém, chưa có phương pháp. Đã thế, thầy lại còn chấp nhặt: nói xỏ xiên, dạy xỏ xiên. Thế thì khó thành công trong mọi lĩnh vực.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Spam Protection by WP-SpamFree