Tên tôi tiếng Nga là Ivan Ivanovich

 

Những ai từng đi Nga chắc đều biết, ít ra có một thời, cái tên Ivan phổ biến đến mức cứ dăm bẩy người thì có người tên là Ivan. Để rồi có hàng trăm ngàn (?!) người là Ivan Ivanovich (con ông Ivan) Ivanov (dòng họ Ivan) , không còn phân biệt được các ông Ivan này với nhau nữa.

Cái tên NTD của tôi ở VN nó cũng khổ như vậy: từ họ đến tên đến tên đệm đều thuộc loại phổ biến nhất. Ngày bé đi học trong lớp có đến 7 đứa tên là Dũng, trong đó có bạn trùng tên hoàn toàn NTD. Khi có 1 “ông anh kết nghĩa” thì con ông ấy cũng lại là NTD, làm seminar thì có NCS tham dự cũng là NTD, đi làm tư vấn tài chính thì công ty cũng có NTD khác, tham gia 1 mailing list nhỏ về khoa học thì trong đó cũng lại có NTD khác, chưa kể bao nhiêu là NTD tội phạm, NTD tạo mẫu, v.v., và cả anh 3 nữa cũng NTD :D

Vì lắm NTD thế, nên có những cái NTD khác nói hay làm bị người khác hiểu nhầm là tôi nói/làm (hoặc ngược lại) đâm ra có những khi khó xử.

Từ nay có lẽ tôi phải ghi tên khác biệt đi cho khỏi lẫn lộn. Thực ra thì tôi vẫn chủ yếu dùng chữ Z thay cho D. Khi nào viết NTD thì sẽ viết “NTD Toulouse” hay “GS NTD” để phân biệt vậy. (Ở Toulouse chưa thấy ai trùng tên ?!)

Print Friendly
 

10 comments to Tên tôi tiếng Nga là Ivan Ivanovich

  • bích phượng MonsterID Icon bích phượng

    Bố mẹ Vn hình như đều cho rằng chữ “mạnh” chưa đủ mạnh, nên nhất định phải thêm vào tên con trai chữ “hùng” (hay chữ “cường”). Ngày trước, trên năm tôi có 2 anh cùng tên Nguyễn Mạnh Hùng, oái ăm thế nào lại cùng sinh ngày 19 tháng 5 (hình như cái này cũng do bố mẹ, cố xin chủ tịch xã cho con trai được sinh trùng ngày với bác Hồ).
    Nghe nói hai anh này sau đó cùng đi học ở Nga, cùng thành phố, cùng trường, cùng khoa, cùng lớp, cùng ký túc xá… khiến thày cô giáo Nga và ban giám hiệu nhiều phen khó xử, mà cảnh sát Nga cũng không dễ xử: hai anh cùng buôn lậu nhưng ở mức độ khác nhau (đại khái là một anh đã lên soái, còn một anh vẫn là lính quèn), có lần cảnh sát Nga mang lệnh (có tên tuổi, ngày sinh đầy đủ) đến ký túc xá định tóm anh soái thì tóm nhầm phải anh lính quèn, anh soái ở ngay cùng tầng hiểu ra vấn đề, ôm đống tiền lỉnh cửa sau đi mất.

  • Nkd MonsterID Icon Nkd

    Em nhớ hồi đi thi đại học, ở ngoài có đứa gọi Dũng ơi, thế là cả hai phòng toàn Dũng chạy túa ra sân.

    Lẽ ra bố em đặt tên em là Giang đấy chứ. Chả hiểu làm sao bà hộ lý làm giấy khai sinh lại tự tiện đổi thành Dung. Thế mà bố em cũng chẳng nói gì. Cả tiếng Đức lẫn tiếng Anh nghĩa đều chán. Nhưng bố em lại chỉ biết mỗi tiếng Pháp. Chắc là vì thế nên cụ không thấy có vấn đề gì nên cũng chẳng buồn sửa lại.

    Bây giờ cả hai advisor của em đều bảo trên các giấy tờ phải lấy tên khác cho dễ gọi mà cho nó đẹp nữa, chứ không thì khi đi xin việc người ta nhìn cũng ngại. Bọn nó không hề biết là ở nước mình có cả 1 ông thủ tướng tên như thế, mà báo chí tiếng Anh vẫn giữ nguyên chứ có thèm thay đổi chút nào đâu.

  • admin MonsterID Icon admin

    Nghe nói có một cô tên rất đẹp là Mỹ Dung sang Quận Cam mở quán ăn, lấy tên mình đặt cho quán thành My Dung, xong mãi không thấy ai vào ăn :D

    NKD chắc phải đổi tên đi thôi, cho tiện lợi trong mọi việc. Hay là để tôi gợi ý cho :-) Chẳng hạn, nếu muốn giữ phụ âm “DZ” thì có thể lấy: Zuria (gốc tiếng Pháp, có nghĩa trắng trẻo xinh đẹp), Zeta (có nghĩa là cô gái út, gốc Hy lạp), Zena hay Zenda (sinh ra thừ thần Zeus), Zaneta (quà của Chúa), Zafira, Zalika, Zenka, … tha hồ chọn. Ở Mỹ hiện chỉ có 9 người có tên riêng là Zenka, không sợ bị trùng nếu lấy nó.

  • hong van MonsterID Icon hong van

    admin dau oc the nao ma quen hai cai ten hay tuyet ma lai giong tu Dung hon: Julia = Juliet
    http://en.wikipedia.org/wiki/Julia

  • Nkd MonsterID Icon Nkd

    Cám ơn các anh chị. Bọn sinh viên Tầu chỗ em đứa nào cũng có 1 cái tên tây. Nhưng em thì vẫn thấy ngường ngượng. Vẫn viết là Dzung thôi.

    Ngẫm lại mới thấy hóa ra cuộc đời mình bắt đầu gặp rắc rối từ lúc sinh ra.

  • admin MonsterID Icon admin

    Julia hay Juliet, Juliette là tên hay, yểu điệu duyên dáng, nhưng có thể không được “mạnh mẽ” bằng tính cách của NKD :-)

  • hong van MonsterID Icon hong van

    Ten toi cung la Ivan!

    Hoi toi o Nga, co lan danh dien cho co ban gai, ky ten Van. Co ban nhan duoc telegramm voi ten nguoi gui “Vania” (ten goi than mat cua Ivan).

    O ta, nguoi Viet cung rat thich cac ong Tay ba Tay lay ten VN co ma. Da co chi Ba (mot nha bao (?) tu Balan), gio co ca anh “Dau” nua. NKD bo su “ngường ngượng” di.

  • Le An MonsterID Icon Le An

    Một câu chuyện thật như đùa.
    Ở Cảng vụ Hàng Không Đà Nẵng, có ông cựu phi công tên Khải về làm phó chánh văn phòng. Ông Khải nghỉ hưu, ông Dung mới được điều về thay. Một bà gọi điện đến “Alo, cho tui gặp anh Khải!” Trả lời: Khải nghỉ hưu rồi chị ơi. Tiếp tục:”Vậy cho tui gặp người thay anh Khải”. Trả lời :”Dũng đây!” Bà kia :”Móa! Chả lẽ mình gọi vào văn phòng chính phủ!…
    Ngã tư Đông Hiếu, Nghĩa đàn năm 1990. Ở một góc có tiếng gọi to:”Sỹ ơi!” Hai xe máy đi hai hướng vuông góc với nhau, người ngồi trên xe hóng theo phía tiếng gọi. Kết cục, đâm nhau té rầm. Một Sỹ chết tại chỗ. Một Sỹ bị thương nặng. Hai Sỹ có mối quan hệ như sau: Cùng học với nhau từ bé, cùng chơi với nhau…và Sỹ này lấy em gái Sỹ kia…

  • Dag MonsterID Icon Dag

    Nói về tên họ Tầu. Hồi xưa ở Ba Lan hội diễn hát quốc tế, có một nữ ca sĩ người Tầu là Wei Wei biểu diễn. Anh dẫn chương trình giới thiệu: Chữ Wei thứ nhất là họ, còn Wei thứ hai là tên!

    Người Việt mình chắc đến 2 phần 3 họ Nguyễn. Thỉnh thoảng cứ có một chính khách người Việt xuất hiện trên ti vi hay báo chí thì bọn quen bản xứ lại hỏi tôi: Có phải chú, anh… mày không? Trả lời: Không, tao dân đen! Nhưng một số đứa vẫn không tin.

    Có lẽ chính vì những lý do trên, nên có một ông không theo thế tục, tự đặt tên mình là Trương Đình Toe, không thể trùng với ai được.

  • thuận MonsterID Icon thuận

    Tên June đẹp và có vẻ gần tên Dung, nhưng hình như lại là tên con trai?

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Spam Protection by WP-SpamFree