Speaking: The Hero (thơ Felix Pollak, Người Anh Hùng nói)

 

Felix Pollak (1909-1987)

(Đây là bài thơ phản chiến nổi tiếng trong thời chiến tranh Việt-Mỹ. Xem bản dịch tiếng Việt phía dưới).

Speaking: The Hero

I did not want to go.
They inducted me.

I did not want to die.
They called me yellow.

I tried to run away.
They courtmartialed me.

I did not shoot.
They said I had no guts.

They ordered the attack.
A shrapnel tore my guts.

I cried in pain.
They carried me to safety.

In safety I died.
They blew taps over me.

They crossed out my name
And buried me under a cross.

They made a speech in my home town.
I was unable to call them liars.

They said I gave my life.
I had struggled to keep it.

They said I set an example
I had tried to run.

They said they were proud of me.
I had been ashamed of them.

They said my mother should be proud.
My mother cried.

I wanted to live.
They called me a coward.

I died a coward.
They called me a hero.

—–

(Bản dịch này dựa trên bản dịch của Xuân Diệu và nguyên  bản tiếng Anh)

Người anh hùng nói


Tôi không muốn nhập ngũ

Nhưng chúng bắt tôi đi

Tôi không muốn chết trận

Chúng bảo tôi đớn hèn

Tôi tìm cách bỏ trốn

Tòa án binh chúng xử

Tôi không bắn vào họ

Chúng bảo tôi nhát gan

Chúng ra lệnh xuất kích

Mảnh đạn xé nát ruột tôi

Tôi rên trong đau đớn

Chúng đưa về nơi an toàn

Tôi chết nơi an toàn

Chúng thổi kèn đưa tiễn

Chôn thây dưới thánh giá

Và gạch tên tôi đi

Chúng đọc điếu văn ở quê tôi

Với những lời giả dối

Chúng nói tôi đã hiến đời mình

Tôi thì cố giữ nó

Chúng nói tôi đã thành tấm gương

Tôi thì muốn thoát thân

Chúng nói chúng tự hào về tôi

Tôi xấu hổ về chúng

Chúng nói mẹ tôi đáng tự hào

Nhưng mẹ tôi thì khóc

Tôi đã muốn sống còn

Chúng gọi tôi hèn nhát

Tôi đã chết hèn nhát

Chúng gọi tôi anh hùng

—–

Bản dịch của Xuân Diệu:

Người anh hùng nói

Tôi đã không chịu đi

Chúng bắt tôi vào quân dịch

Tôi đã không muốn chết

Chúng gọi tôi là nhát hèn

Tôi đã tìm cách trốn

Chúng mang tôi ra tòa án binh

Tôi đã không nổ súng

Chúng bảo tôi là không có thớ

Chúng mở cuộc xuất kích

Một viên đạn ngấu nát ruột tôi

Tôi đau quá khóc lên

Chúng đưa tôi vào hầm trú ẩn

Trong hầm tôi đã chết

Chúng lặng lẽ chào tôi

Chúng đã gạch tên tôi

Và chôn tôi dưới một cây thánh giá

Chúng đọc điếu văn trong thành phố tôi sinh

Tôi không thể kêu lên là chúng nói dối

Chúng nói tôi đã cống hiến đời mình

Tôi thì cố mà giữ lại

Chúng nói chúng tự hào về tôi

Tôi thì đã xấu xa đi vì chúng

Tôi đã muốn sống còn

Chúng gọi tôi hèn nhát

Tôi đã chết hèn nhát

Chúng gọi tôi anh hùng

Print Friendly
 

4 comments to Speaking: The Hero (thơ Felix Pollak, Người Anh Hùng nói)

  • bích phượng MonsterID Icon bích phượng

    Nay mới biết trang chủ cũng thích thơ, chép lại bài này của nhà thơ Lê Đạt tặng trang chủ:

    Bóng chữ

    Chia xa rồi anh mới thấy em
    Như một thời thơ thiếu nhỏ
    Em về trắng đầy cong khung nhớ
    Mưa mấy mùa
    mây mấy độ thu

    Vườn thức một mùi hoa đi vắng
    Em vẫn đây mà em ở đâu

    Chiều Âu Lâu
    bóng chữ động chân cầu

    Bài này không chỉ là bài hay nhất của Lê Đạt mà còn là “chìa khóa” để “hiểu” thơ ông. Vì thế mà cả tập thơ mang tên “Bóng chữ”. Phượng nhớ hình như ông giải thích đâu đó rằng đọc thơ ông đừng đọc chữ mà hãy đọc bóng chữ. Anyway, rất khó đọc thuộc thơ Lê Đạt, mặc dù thơ ông ngắn.

    Bài này rất thích câu: “Em về trắng đầy cong khung nhớ”.

  • bích phượng MonsterID Icon bích phượng

    Người ta hay so sánh Lê Đạt và Thanh Tâm Tuyền, hai tài thơ cùng một thế hệ, nhưng ở hai miền khác nhau. Chép lại bài “Dạ khúc” của Thanh Tâm Tuyền, trang chủ xem có nên so sánh không nhé.

    Dạ khúc

    Anh sợ những cột đèn đổ xuống
    Rồi dây điện cuốn lấy chúng ta
    Bóp chết mọi hi vọng
    Nên anh dìu em đi xa

    Ði đi chúng ta đến công viên
    Nơi anh sẽ hôn em đắm đuối
    Ôi môi em như mật đắng
    Như móng sắc thương đau
    Ði đi anh đưa em vào quán rượu
    Có một chút Paris
    Ðể anh được làm thi sĩ
    Hay nửa đêm Hanoi
    Anh là thằng điên khùng
    Ôm em trong tay mà đã nhớ em ngày sắp tới
    Chiếc kèn hát mãi than van
    Ðiệu nhạc gầy níu nhau tuyệt vọng
    Sao tuổi trẻ quá buồn
    như con mắt giận dữ
    Sao tuổi trẻ quá buồn
    như bàn ghế không bầy

    Thôi em hãy đứng dậy
    người bán hàng đã ngủ sau quầy
    anh đưa em đi trốn
    những giày vò ngày mai.

  • admin MonsterID Icon admin

    Merci Bích Phượng !

  • @ Thân gởi anh Nguyễn Tiến Dũng chủ nhà !

    và bạn đọc yêu Thơ ….

    Tôi THỬ NGHIỆM xem kỹ thuật trang bác Dũng có chơi được mọi cutting-edge web technology như moi trường đa tải hay không ???

    NẾU KHÔNG ĐỌC TRỰC TIẾP TẠI :
    http://www.hanoiparis.com/construct.php?page=paysagetxt&idfam=9&idpays=84

    ===== >>> Hmmm, your comment seems a bit spammy. We’re not real big on spam around here.

    Please go back and try again

    Ngày Cuối Cùng Tại Venise

    Nửa Thiên niên kỷ khéo trùng xây
    Hơn trăm đảo mộng nhỏ vai gầy
    Bốn trăm cầu cong cong mắc cửi
    Xinh xắn kiến trúc Venise đây
    Angelo & De Vinci (1) . . . dâng hiến
    Sáng tạo công trình sư Bậc Thầy
    Lừng danh lộng lẫy giáo đường dinh thự
    Dưới chân Cầu Than Thở (0) dáng thơ ngây

    Chiếc thuyền cong Thành phố nổi trữ tình
    Chèo đò hát vang bóng lung linh
    Dân ca Ý kinh đào hoa nở
    Phà qua đảo nhỏ (1) sóng rập rình
    Quảng trường (1) chim câu bay ngàn cánh
    Cửa nhà san sát hành lang xinh
    Chiều tàn chợt nhớ hương Quê Mẹ
    Tóc vàng sương khói mắt xanh tình

    Sóng Nước Venise ta lạc lối
    Tâm tình lữ khách nhớ xa xôi
    Mai sau sẽ trở về chốn cũ
    Hạ Long xanh dương ngút chân trời
    Venise thần tiên đầy thơ mộng
    Hạnh phúc yên bình ấn tượng trong tôi
    Chim câu từ biệt du khách Việt
    Quần đảo nhân tạo lệ bồi hồi

    Nguyễn Hữu Viện
    Venise, Tàn Hạ 1986

    0. Bridge of Sighs, Pont de Soupirs
    1. Michelo Angelo ( Michelangelo BUONARROTI) & Leonardo De Vinci
    2. Đảo nhỏ Lido & Quảng trường la basilique Saint-Marc

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Spam Protection by WP-SpamFree